التخطي إلى المحتوى الرئيسي

بيذكّر بالخريف



بتذكرك كل ما تيجي لتغيّم"


لم أعد أملك القوى على إحتمال فيروز وأغانيها الشريرة بعد اليوم. أجل, فخلف صوتها الملائكي يقبع شر مطلق يوقظ الشياطين في داخلي. فهي تمسك سكيناً  تفتق بها الجروح القديمة وتغرزها في أعماق ما تبقى من قلبي بدم بارد , وهي تغني بكل سلام على أنغام البيانو.

 أنزف حنيناً. وأتذكرك.
    *.*.*        

وجهك بيذكّر بالخريف"

كنت سنةً طويلة تجمع الفصول الأربعة بتناقضاتها. إلا أن الخريف أكثر الفصول شبهاً بك.أنت كالخريف, غامض وغير متوقع.

تشمسان تارةً, وتغيمان تارةً أخرى وتمطران بدون أي سابق إنذار.وتجعلان من مواكبة تغيراتكم السريعة مهمة مرهقة, لا بل مستحيلة. وكلاكما تختفيان بسرعة وتسرقان الشمس لتخلفا وراءكما شتاءاً قاسياً وخيبة. 


*.*.*

بترجع لي كل ما الدني بدها تعتم"   

لا لم يُخلق شيء في هذا العالم البائس, لسعادة الإنسان. كلا, فكل الأشياء تأمرت معاً وارتبطت بحبال شفافة لا نهائية لتجلب لنا التعاسة والحزن. ولنعيش حياتنا -منذ لحظة خلقنا- كالفئران المنتوفةالقابعة في بؤس نتن ,ندور في متاهة الحياة المعقدة ونحن نبحث عن قطعة الجبنة التي تسمى "السعادة". فنشقى ونتعس إن لم نعثر عليها. وإن قبضنا عليها يوماً, تتسلل من بين أيدينا لتضيع مجدداً, تماماً كالزئبق.

حتى الله شرير وأناني أيضاً, فهو حتماً يجد متعةً ولذة وهو يشاهدنا من شرفته نتعذب, ونتخبط في هذا الجحيم المتقع الذي رُمينا فيه عاريين ووحيدين مجردين من كل أسلحة البقاء. تماماً كالأموات.

*.*.*


"القصة مش طقس يا حبيبي
هاي قصة ماضي كان عنيف"

-حتماً ليست القضية هنا قضية طقس. ولا قضية خَلق. بل قضية ظلي الذي تنصف, والذي مازال بحوزتك.- 

لا أعلم لما الزمن يمثل بُعداً ضائعاً من حياتي.
 الماضي\الحاضر\المستقبل ليست سوى كلمات مجردة, لا تعني لي شيئاً وكأنها لا تخصني. فكأن الزمن كله قد فقد فحواه بالنسبة لي. وكل الأزمان تداخلت معاً في دوامة. وضاعت الحلقة التي تبقي حِس الزمن منطقياً إلى الأبد.

 أن تعيش بلا زمن, يعني أن تعيش في مقبرة, أي بدون إنتظار وربما بدون ذاكرة. وهناك تكمن حريتي.

                         *.*.*             
بس هلأ ما بتذكر شكل وجهك"
" بس بذكر قديش كان أليف

 أقسم بما تبقى من ظلي بأني قد نسيت وجهك, حتى عندما أنظر إلى صورك لا أذكرك. أشعر –تماماً- وكأني أحدق بجدار أبيض أو بفراغ. تبدو لي ملامحك الأليفة بعيدةً جداً, قذرةً جداً, فارغةً مني كالزمن.        
لا أعتقد أنك قادرٌ على تصور مدى عجز إنسان بلا ذاكرة –وبنصف ظل- يبحثُ عن وجه أصم بلا ملامح بين حشد من الناس!.

                        *.*.*          
                                       
ما الحياة سوى دائرة مفرغة, وسيناريو لفلم رديء, لم تسنح لنا فرصة إختيار أبطاله حتى. وإنما الليل, وفيروز, والموسيقى, والحب, والأفلام والسجائر ,والكحول قد سُّخروا  ليؤنسوا رحلة عذابنا الموحشة في هذا الكوكب العفن, وليجعلوا من الحب انتحاراً جميلاً نسعى إليه بمحض إرادتنا.




  

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

من الرسائل الحقيقية التي كتبت وأرسلت. // 5

عزيزي X, تحية خريفية أرسلها  إليك من غرفتي التي تطل على مدرسة زيد بن حارثة للذكور. أنتظر ليل الشتاء بفارغ الصبر, فهو فسحتي الوحيدة الهادئة  التي أخلو فيها لنفسي من صخب الحي الذي لا يهدأ طوال ساعات النهار. لذلك سأستغل الهدوء لكي أكتب لك, لأن بعض أجزاء اليوم لا تنتمي إلا لمن يفهمها. كنت حاضرة غائبة خلال الأسابيع الماضية, أحاول من خلالها المضي قدمًا نحو بداية جديدة أرسمها لنفسي.  أشعر بأن داخلي متعفن, بأن الجرذ الذي نحاول التخلص منه في المطبخ قد نفذ إلى داخلي ووجد رفقة طيبة هناك. لم نضطر إلى وضع سم أو تركيب مصيدة أو حتى ارتكاب مجزرة، لقد وجد مخرجًا مسالمًا لنفسه, بعيدًا عن الضجيج والأذى. أنا بخير, لكن الرطوبة تنخر داخلي, أجاهد لأن أحافظ على فكري متقدًا, لأن أعيد إشعال داراته الكهربائية المنطفئة. داخلي بات يشبه  قبوًا  رطبًا, يصلح لأن يكون منبتًا للفطر لا للفن. وهذا محبط جدًا, تلك المرحلة الانتقالية التي حدثتني عنها منذ سنة تقريبًا طالت، وقد باشر صبري القليل بالنفاذ. لقد ارتكبت خلالها أخطاءًا جسيمة لن أغفرها لنفسي حتى أنجح بتخطيها. هذه الأخطاء الجسيم...

Shy Sun.

My day with the British Ambassador

     I have lived in Jordan my entire life, but I never imagined that my first visit to Irbid was going to be with the British Ambassador, Mr. Peter Millett.   On Sunday 26th of October I left my home in Madaba early in order to arrive to the Embassy in Amman on time.  Half an hour later, I was on my way to Irbid accompanying the Ambassador.  The Ambassador and his team make regular visits across the country.  The purpose was to visit UKAID funded projects in the north.   We arrived at the office of the  General Federation of Jordanian Women .  I met many inspiring women there who are dedicated to making positive changes in their communities. It is hard for them though.  Councillors need to know the rules and responsibilities of their job.  Many of the female councillors find it harder to speak up and lobby for change. The Women's Federation are providing female councillors with train...